検索条件
シリーズ名:大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English
選択行を:
| | 資料名 | 所蔵館 | 責任表示 | 出版者 | 出版年 | 所在 |
1 | | 汉魏六朝小说选 = Selected tales of the Han, Wei and Six Dynasties periods ( 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English ) | 中央図書館 | 杨宪益, 戴乃迭英译, 汪龙麟今译, translated into English by Yang Xianyi and Gladys Yang, translated into modern Chinese by Wang Longlin | 外文出版社 | 2010 | 中央3階 082||D 14 |
2 | | 山海经 = The classic of mountains and seas ( 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English ) | 中央図書館 | 陈成今译, 王宏, 赵峥英译, translated into modern Chinese by Chen Cheng, translated into English by Wang Hong & Zhao Zheng | 湖南人民出版社 | 2010 | 中央3階 082||D 14 |
3 | | 庄子 = Zhuangzi : [set] , 1巻 , 2巻 ( 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English ) | 中央図書館 | 汪榕培英译, 秦旭卿, 孙雍长今译, translated into English by Wang Rongpei, translated into modern Chinese by Qin Xuqing and Sun Yongchang | 湖南人民出版社 | 2009 | 中央3階 082||D 14 |
4 | | 孟子 = Mencius ( 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English ) | 中央図書館 | 赵甄陶, 张文庭, 周定之英译, 杨伯峻今译, translated into English by Zhao Zhentao, Zhang Wenting, Zhou Dingzhi, translated into modern Chinese by Yang Bojun | 湖南人民出版社 | 2009 | 中央3階 082||D 14 |
5 | | 夷坚志选 = selections from record of the listener : 精装 ( 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English ) | 中央図書館 | (宋) 洪迈著, (美) 阿历斯特・英格尓斯选译, 王锡婷, 滕一岚今译, written by Hong Mai, translated into English by Alister D. Inglis, translated into modern Chinese by Wang Xiting and Teng Yilan | 外文出版社 | 2009 | 中央3階 082||D 14 |
6 | | 警世通言 = Stories to caution the world 1 - 4 ( 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English ) | 中央図書館 | (明) 冯梦龙著, 杨曙辉, 杨韵琴英译, compiled by Feng Menglong, translated into English by Shuhui Yang and Yunqin Yang | 岳麓书社 | 2009 | 中央3階 082||D 14 |
7 | | 杜甫诗选 = The selected poems of Du fu ( 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English ) | 中央図書館 | [(唐)杜甫著], (美)华兹生英译, [written by Du fu], translated into English by Burton Watson | 湖南人民出版社 | 2009 | 中央3階 082||D 14 |
8 | | 儒林外史 = The Scholars 1 , 2 , 3 ( 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English ) | 中央図書館 | (清)吴敬梓著, 杨宪益, 戴乃迭英译, 何泽瀚, 何慎怡点校, written by Wu Jingzi, translated by Yang Xianyi and Gladys Yang, punctuated and revised by He Zehan and He Shenyi | 湖南人民出版社 | 2009-2011 | 中央3階 082||D 14 |
9 | | 桃花扇 = The peach blossom fan : [set] , 1 , 2 ( 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English ) | 中央図書館 | (清)孔尚任著, 尚荣光译, written by Kong Shangren (Qing Dynasty), translated by Shang Rongguang | 新世界出版社 | 2009 | 中央3階 082||D 14 |
10 | | 周易 = The Zhou book of change : [set] , 1巻 , 2巻 ( 大中华文库 : 汉英对照 = Library of Chinese classics : Chinese-English ) | 中央図書館 | 张善文今译, 傅惠生英译, translated into modern Chinese by Zhang Shangwen, translated into English by Fu Huisheng | 湖南人民出版社 | 2008 | 中央3階 082||D 14 |
選択行を:
|