関連資料一覧:(本学所蔵)
検索条件
著者情報:長沢, 英一郎(1889-1965)
選択行を:
| | 資料名 | 所蔵館 | 責任表示 | 出版者 | 出版年 | 所在 |
1 | ![書影](../Images/noimage.png) | Twice told tales ( 研究社英文譯註叢書 ) | 中央図書館 | Hawthorne[著], 長澤英一郎, 今田耶生子譯注 | 研究社出版 | 1935 | 中央5階 837.5||H 49 |
2 | ![書影](../Images/noimage.png) | リヴイング イングリッシュ バイ アメリカン ライターズ | 中央図書館 | 長沢英一郎著 | 開隆堂 | 1954 | 中央5階 837.7||N 14 |
3 | ![書影](../Images/noimage.png) | 完壁英文解釈法 | 中央図書館 | 長沢英一郎著 | 南雲堂 | 1954 | 中央5階 837||N 21 |
4 | ![書影](../Images/noimage.png) | 伝記物語 ( 南雲堂英文学叢書 ; 1巻 ) | 中央図書館 | N.Hawthorne著, 長沢英一郎訳 | 南雲堂 | 1954 | 中央5階 837||N 48||1 |
5 | ![書影](../Images/noimage.png) | トワイス・トウルド・テイルズ ( 研究社新訳注双書 ; 4 ) | 鶴川図書館 | N.Hawthorne[著], 長沢英一郎, 千賀耶生子訳注 | 研究社出版 | 1967 | 鶴川3階 837.7||H 45 |
6 | ![書影](../Images/noimage.png) | The vicar of Wakefield ( 英米文学叢書 ; 57 ) | 中央図書館 | by Oliver Goldsmith, with introduction and notes by Eiichirô Nagasawa | 研究社 | 1947 | 中央5階洋 933.6||G 61 |
7 | ![書影](../Images/noimage.png) | The vicar of Wakefield ( 研究社英文學叢書 ; 3 ) | 中央図書館 | by Oliver Goldsmith, with introduction and notes by E. Nagasawa | 研究社 | 1922 | 中央5階洋 938||Ke 45||3 |
8 | ![書影](../Images/noimage.png) | The heroes ( 英文世界名著全集 ; 21 ) | 中央図書館 | by Charles Kingsley, with translation and notes by E. Nagasawa | 英文世界名著全集刊行所 | 1928 | 中央3階 933||Ki 43 |
9 | ![書影](../Images/noimage.png) | The green man and the goldfish | 中央図書館 | Robert Lynd著, 長沢英一郎註訳 | 南雲堂 | 1955 | 中央3階 933||L 99 |
10 | ![書影](../Images/noimage.png) | The vicar of Wakefield ( 英米文學叢書 ; 10, 57 ) | 中央図書館 | by Oliver Goldsmith, with introduction and notes by Eiichirô Nagasawa | Kenkyusha | 1951 | 中央5階洋 933.6||G 61 |
選択行を
|