検索条件入力検索結果一覧:(本学所蔵) > 新しいソビエトの文学
書誌情報:新しいソビエトの文学
アタラシイ ソビエト ノ ブンガク
東京 : 勁草書房 , 1967.9-1968.7
6冊 ; 20cm
WebCatPlus を見る
CiNii Books を見る


  


所蔵一覧
巻号予約人数所在請求記号資料ID状態貸出区分備考 
110中央3階
  • 988
  • A 94
  • 1
00123995 利用可
一般 
220中央3階
  • 988
  • A 94
  • 2
00123996 利用可
一般 
330中央3階
  • 988
  • A 94
  • 3
00123997 利用可
一般 
440中央3階
  • 988
  • A 94
  • 4
00123998 利用可
一般 
550中央3階
  • 988
  • A 94
  • 5
00123999 利用可
一般 
660中央3階
  • 988
  • A 94
  • 6
00124000 利用可
一般 

選択行を:  

書誌詳細
刊年1967-1968
形態6冊 ; 20cm
別書名Чудотворная
Адам и Ева
Арктур гончий пес
Тихое утро
Тедди
Дамский мастер
Летом в городе
Иван
Хранитель древностей
Каникулы кроша
Папа, сложи!
Завтраки 43-го года
Наполпути к луне
Дикой
Всегда в продаже
Дым в глаза
内容注記1: 死者に痛みはない / ブイコフ著 ; 水野忠夫訳
場末街の七人 / ショーミン著 ; 江川卓訳
2: 奇跡の聖像 / テンドリャコフ著 ; 箕浦達二訳
アダムとイブ / カザコフ著 ; 水野忠夫訳
猟犬物語 / カザコフ著 ; 中里迪弥訳
静かな朝 / カザコフ著 ; 中里迪弥訳
テディイ / カザコフ著 ; 中里迪弥訳
風変わりな美容師 / グレコワ著 ; 中里迪弥訳
夏の街のにおい / グレコワ著 ; 中里迪弥訳
ぼくの村は戦場だった / ボゴモロフ著 ; 中里迪弥訳
3: 古代保存官 / ドンブロフスキー著 ; 工藤幸雄訳
根つけ綺譚 / ルイバコフ著 ; 吉上昭三訳
4: 雷雲への挑戦 / グラーニン著 ; 川上洸訳
5: パパ、なんて読むの! / アクショーノフ著 ; 安井侑子訳
一九四三年の給食 / アクショーノフ著 ; 安井侑子訳
月への道なかば / アクショーノフ著 ; 江川卓訳
いかした警帽野郎 / アクショーノフ著 ; 安井侑子訳
ジコイ / アクショーノフ著 ; 草鹿外吉訳
いつでも売ります / アクショーノフ著 ; 安井侑子訳
煙が目にしみる / グラジーリン著 ; 箕浦達二訳
6: イワン・デニソビッチの一日 / ソルジェニツィン著 ; 江川卓訳
クレチェトフカ駅の出来事 / ソルジェニツィン著 ; 小笠原豊樹訳
マトリョーナの家 / ソルジェニツィン著 ; 小笠原豊樹訳
公共のためには / ソルジェニツィン著 ; 江川卓 水野忠夫訳
胴巻のザハール / ソルジェニツィン著 ; 小笠原豊樹訳
十五の断章 / ソルジェニツィン著 ; 小笠原豊樹訳
注記内容: 1: 死者に痛みはない / ブイコフ著 ; 水野忠夫訳 . 場末街の七人 / ショーミン著 ; 江川卓訳 -- 2: 奇跡の聖像 / テンドリャコフ著 ; 箕浦達二訳 . アダムとイブ ; 猟犬物語 ; 静かな朝 ; テディイ / カザコフ著 ; 中里迪弥[他]訳 . 風変わりな美容師 ; 夏の街のにおい / グレコワ著 ; 中里迪弥訳 . ぼくの村は戦場だった / ボゴモロフ著 ; 中里迪弥訳 -- 3: 古代保存官 / ドンブロフスキー著 ; 工藤幸雄訳 . 根つけ綺譚 / ルイバコフ著 ; 吉上昭三訳 -- 4: 雷雲への挑戦 / グラーニン著 ; 川上洸訳 -- 5: パパ、なんて読むの! ; 一九四三年の給食 ; 月への道なかば ; いかした警帽野郎 ; ジコイ ; いつでも売ります / アクショーノフ著 ; 安井侑子[ほか]訳 . 煙が目にしみる / グラジーリン著 ; 箕浦達二訳 -- 6: イワン・デニソビッチの一日 ; クレチェトフカ駅の出来事 ; マトリョーナの家 ; 公共のためには ; 胴巻のザハール ; 十五の断章 / ソルジェニツィン著 ; 江川卓[他]訳
解説: 1: 江川卓 水野忠夫 -- 2: 箕浦達二 中里迪弥 -- 3: 工藤幸雄 吉上昭三 -- 4: 川上洸 -- 5: 安井侑子 箕浦達二
付録: 6: 「ガン病棟」のことー栗栖継 ガン病棟(断章ー治療する権利)ー栗栖継訳 わが文学を語るー原卓也訳 ソルジェニツィンとの一日ー栗栖継訳 ソビエト作家同盟第四回大会への手紙ー水野忠夫訳
出版国日本
標題言語日本語
本文言語日本語
原作言語ロシア語
著者情報Bykaŭ, Vasilʹ, 1924-
ショーミン
Tendri︠a︡kov, V. F. (Vladimir Fedorovich), 1923-1984
Bogomolov, Vladimir, 1926-
Dombrovskiĭ, I︠U︡riĭ Osipovich
Rybakov, Anatoliĭ Naumovich, 1911-
Granin, Daniil Aleksandrovich
Aksenov, Vasiliĭ Pavlovich, 1932-
Gladilin, Anatoliĭ Tikhonovich
Solzhenit︠s︡yn, Aleksandr Isaevich, 1918-2008
江川, 卓(1927-2001) (エガワ, タク)
井上, 光晴(1926-1992) (イノウエ, ミツハル)
水野, 忠夫 (1937-) (ミズノ, タダオ)
箕浦, 達二(1931-) (ミノウラ, タツジ)
中里, 迪弥 (ナカザト, ミチヤ)
工藤, 幸雄(1925-) (クドウ, ユキオ)
吉上, 昭三 (ヨシガミ, ショウゾウ)
川上, 洸(1926-) (カワカミ, タケシ)
安井, 侑子(1938-) (ヤスイ, ユウコ)
分類NDC8:983
NCIDBN01002594

WebCatPlus を見る    CiNii Books を見る