検索条件入力検索結果一覧:(本学所蔵) > ジャック・トゥルヌブローシュのコント : 短篇集
書誌情報:ジャック・トゥルヌブローシュのコント : 短篇集
ジャック トゥルヌブローシュ ノ コント : タンペンシュウ
[アナトール・フランス著]
渡邊一夫 [ほか] 訳
新装復刊
東京 : 白水社 , 2000.9
261p : 挿図 ; 20cm
WebCatPlus を見る
CiNii Books を見る


  


所蔵一覧
巻号予約人数所在請求記号資料ID状態貸出区分備考 
1 0中央3階
  • 953.6
  • F 43
  • 10
00963742 利用可
一般 

選択行を:  

書誌詳細
刊年2000
形態261p : 挿図 ; 20cm
別書名Les contes de Jacques Tournebroche
ジャックトゥルヌブローシュのコント短篇集
内容注記オリヴィエの法螺 = Le gab d'Olivier / 渡邊一夫訳
カササギの奇蹟 = Le miracle de la pie / 杉捷夫訳
僧ジョコンド = Frère Joconde / 朝倉季雄訳
ピカルディの女、ポワティエの女、トゥールの女、リヨンの女、パリの女 = La Picarde, la Poitevine, la Tourangelle, la Lyonnaise et la Parisienne / 今日出海訳
教えに従う = La leçon bien apprise / 有永弘人訳
舌のパテ = Le paté de langues / 辰野隆訳
恐ろしき絵画のこと = De une horrible paincture / 中島健蔵訳
ドゥシーヌ嬢へのお年玉 = Les étrennes de Mademoiselle de Doucine / 有永弘人訳
ロクサーヌ嬢 = Mademoiselle Roxane / 川口篤訳
キメの歌うたい = Le chanteur de Kymé / 山田珠樹訳
アトレバテスのコム = Komm l'Atrébate / 草野貞之訳
ファリナータ・デリ・ウベルティあるいは内乱 = Farinata Degli Uberti ou la guerre civile / 渡辺明正訳
王は飲む = Le roi boit / 中島健蔵訳
ムイロン号 = La Muiron / 佐藤正彰訳
シリーズ名アナトール・フランス小説集 ; 10
注記その他の訳者: 杉捷夫, 朝倉季雄, 今日出海, 有永弘人, 辰野隆, 中島健蔵, 川口篤, 山田珠樹, 草野貞之, 渡辺明正, 佐藤正彰
出版国日本
標題言語日本語
本文言語日本語
原作言語フランス語
著者情報France, Anatole, 1844-1924
渡辺, 一夫(1901-1975) (ワタナベ, カズオ)
分類NDC8:953
NDC9:953.6
ISBN4560048908
無効/取消ISBN9784560048900
NCIDBA48507322
番号OTHN : JLA:00040582

WebCatPlus を見る    CiNii Books を見る