刊年 | 2000 |
形態 | 292p : 挿図 ; 20cm |
別書名 | L'étui de nacre 螺鈿の手箱短篇集
|
内容注記 | ユダヤの太守 = Le procurateur de Judée / 内藤濯訳 アミクスとセレスタン = Amycus et Célestin / 河盛好蔵訳 聖女オリブリと聖女リブレットの伝説 = La légende des Saintes Oliverie et Liberette / 杉捷夫訳 聖女ユフロジーヌ = Sainte Euphrosine / 伊吹武彦訳 スコラスティカ = Scolastica / 辰野隆訳 聖母の軽業師 = Le jongleur de Notre-Dame / 水野亮訳 影のミサ = La messe des ombres / 山内義雄訳 レスリー・ウッド = Leslie Wood / 朝倉季雄訳 ジェスタス = Gestas / 山内義雄訳 村医者の手記 = Le manuscrit d'un médecin de village / 杉捷夫訳 義勇兵の覚書き = Mémoires d'un volontaire / 川口篤訳 夜明け前 = L'aube / 杉捷夫訳 リュジ夫人 = Madame de Luzy / 河盛好蔵訳 死刑志願 = La mort accordée / 本田喜代治訳 革命暦二年花月の挿話 = Anecdote de floréal, an II / 本田喜代治訳 家宅捜索 = La perquisition / 市原豊太訳 鉛の兵隊 = Le petit soldat de plomb / 市原豊太訳
|
シリーズ名 | アナトール・フランス小説集 ; 7
|
注記 | その他の訳者: 河盛好蔵, 杉捷夫, 伊吹武彦, 辰野隆, 水野亮, 山内義雄, 朝倉季雄, 川口篤, 本田喜代治, 市原豊太 |
出版国 | 日本 |
標題言語 | 日本語 |
本文言語 | 日本語 |
原作言語 | フランス語 |
著者情報 | France, Anatole, 1844-1924 内藤, 濯(1883-1977) (ナイトウ, アロウ)
|
分類 | NDC8:953 NDC9:953.6 |
ISBN | 4560048878
|
無効/取消ISBN | 9784560048870
|
NCID | BA48503842 |
番号 | OTHN : JLA:00040579 |