刊年 | 1964-1967 |
形態 | 6冊 : 図版 ; 23cm |
内容注記 | 1: ロミオとジュリエット / 中野好夫訳 ジュリアス・シーザー / 中野好夫訳 ハムレット / 三神勲訳 オセロー / 木下順二訳 マクベス / 小津次郎訳 リア王 / 斉藤勇訳 2: 間違いの喜劇 / 小田島雄志訳 じゃじゃ馬ならし / 三神勲訳 ヴェロナの二紳士 / 北川悌二訳 恋の骨折損 / 和田勇一訳 夏の夜の夢 / 平井正穂訳 ヴェニスの商人 / 菅泰男訳 十二夜 / 小津次郎訳 ウィンザーの陽気な女房たち / 三神勲, 西川正身訳 3: ヘンリー六世 / 小津次郎 [ほか] 訳 リチャード三世 / 大山俊一訳 リチャード二世 / 菅康男訳 タイタス・アンドロニカス / 富原芳彰訳 4: 空騒ぎ / 小野協一訳 尺には尺を / 平井正穂訳 コリオレーナス / 倉橋健訳 シンベリン / 三神勲訳 ヘンリー四世 / 中野好夫訳 5: トロイラスとクレシダ / 三神勲訳 終わりよければすべてよし / 工藤昭雄訳 ジョン王 / 北川悌二訳 ヘンリー五世 / 大山俊一訳 ヘンリー八世 / 中野里皓史訳 ソネット詩集 / 西脇順三訳 詩 / 西脇順三訳 6: お気に召すまま / 阿部知二訳 アントニーとクレオパトラ / 小津次郎訳 アセンズのタイモン / 八木毅訳 ペリクリーズ / 御興員三訳 冬の夜語り / 福原麟太郎, 岡本靖正訳 あらし / 和田勇一訳 ヴィーナスとアドゥニス / 本堂正夫訳 ルークリース / 高松雄一訳
|
シリーズ名 | 世界古典文学全集 ; 41-46
|
注記 | 登場人物表: 4:巻末p1-11. 年譜: 6:p418-423 |
出版国 | 日本 |
標題言語 | 日本語 |
本文言語 | 日本語 |
原作言語 | 英語 |
著者情報 | Shakespeare, William, 1564-1616 中野, 好夫 (1903-1985) (ナカノ, ヨシオ) 三神, 勲(1907-1997) (ミカミ, イサオ) 小津, 次郎(1920-1988) (オズ, ジロウ) 阿部, 知二(1903-1973) (アベ, トモジ)
|
分類 | NDC8:932 NDC8:908 |
ISBN | 4480203419(1) 4480203427(2) 4480203435(3) 4480203443(4) 4480203451(5) 448020346X(6)
|
件名 | NDLSH:Shakespeare,William(1564-1616)
|
NCID | BN01898294 |